آموزش انگلیسی: سلام و احوال پرسی در اولین برخورد + چطور راحت تر به زبان انگلیسی صحبت کنیم

آموزش انگلیسی: سلام و احوال پرسی در اولین برخورد + چطور راحت تر به زبان انگلیسی صحبت کنیم
3.87 از 5 بوسیله 3099 رای
در این مطلب می توانید کلمات و عبارات کاربردی برای سلام و احوال پرسی و اولین برخورد به زبان انگلیسی را یاد بگیرید.

سلام و احوال پرسی و اولین برخورد به زبان انگلیسی

 

حتما تا حالا اتفاق افتاده است که با یکی از دوستان یا همکارانتان خاطره هایتان را مرور کنید و راجع به اولین برخوردی که با هم داشتید صحبت کنید و احتمالا نظر آنها راجع به شما نسبت به الان بسیار عوض شده است. همانطور که میدانید، اولین برخورد شما با هر فردی در هر محیطی بسیار مهم است و حتی خیلی اوقات سرنوشت ساز؛ مثل مصاحبه های کاری که گفتن یک جمله ی اشتباه میتواند باعث تغییرسرنوشت کاری شما شود. حالا تصور کنید در یک محیط جدید با یک زبان متفاوت از زبان مادریتان وارد شده اید؛ مثلا یک مدرسه ی جدید در یک کشور انگلیسی زبان. حتما خیلی با این مسئله روبرو شده اید ولی اصلا نگران نباشید با یادگیری چند جمله ی ساده شما میتوانی بسیاری از مشکلاتتان را برطرف کنید. با اهورا تیم همراه باشید.

 

برای دیدن کلمات و عبارات کاربردی هنگام معرفی خود و دیگران اینجا کلیک کنید.

 

ملاقات دو دوست با یکدیگر

دوستان معمولا از کله ی 'hi' که غیر رسمی تر است برای سلام کردن استفاده میکنند و بعد سوالی کلی مثل 'how are you?', 'how are things' و یا 'how's life?'  از هم میپرسند که به ترتب به معنای "حالت چطوراست؟" "همه چی خوبه؟" و "چه خبر؟" هستند.

پاسخ به این سوالات عموما مثبت می باشند:

 

"Fine thanks, and you?"                      خوبم ممنون. تو خوبی؟

"Fine thanks, what about yourself?"      خوب، تشکر. خودت چطوری؟

"Not bad." Or "Can't complain."             بد نیستم. یا ای، بدک نیست

 

احوال پرسی با کسانی که نمیشناسید

شما میتوانید از کلمه ی'hello'  برای سلام کردن به کسانی که نمیشناسید استفاده کنید اما برای احوال پرسی رسمی تر جملاتی مثل "Good morning / afternoon / evening." که به معنای صبح/ظهر/عصر بخیر میباشد را در مکالمه ی روزمره به کار ببرید. فرد دیگر معمولا با همان جملات حواب شمارا میدهد و سپس سعی می کند تا مکالمه ای رسمی و مودبانه با شما داشته باشد. برای اینکار از جملاتی مانند "How was your trip?" or "Did you find our office easily?" که به معنای "سفرتان چطور بود؟" و "آیا دفتر کار را راحت پیدا کردید؟" استفاده میکند.

 

معرفی کردن خودتان:

 

در یک مهمانی خودمانی

"Hello, I'm Maria." Or "Hello, my name's Maria." "سلام، من ماریا هستم." یا " سلام، اسم من ماریا است."

جواب این معارفه میتواند جملات ذیل باشد:

"Hi, I'm Sarah." Or "Hello Maria, I'm Sarah." Or "Nice to meet you, I'm Sarah."

"سلام، من سارا هستم". یا "سلام ماریا، من ساراهستم." یا " خوشبختم، من سارا هستم"

در اماکن کاری و اداری

"I'd like to introduce myself. I'm Maria, from X company."

"من میخواهم خودم را معرفی کنم. من ماریا از طرف شرکت X هستم."

Or, "Let me introduce myself. I'm Maria from X company."

جواب آنها میتواند اینگونه باشد:

"Nice to meet you. I'm Peter Mitchell, from Z company."

"خوشبختم. من پیتر میشل از طرف شرکت Mitchell Creation  هستم."

"Pleased to meet you. I'm Peter Mitchell, from Z company."

"از دیدار شما خوش وقتم. من پیترمیشل از طرف شرکت  Z هستم."

"How do you do? I'm Peter Mitchell from Z company."

"خوب هستید؟ من پیتر میشل از طرف شرکت  Z هستم."

معرفی دیگران:

 

معرفی یک دوست به یک همکار

"Sarah, have you met my colleague John?"           "سارا آیا همکارم جان رو قبلا ملاقات کرده بودی؟"

"Sarah, I'd like you to meet my colleague John." "سارا میخوام با همکارم جان آشنا بشی."

سارا میگوید:

"Pleased to meet you, John." Or "Nice to meet you, John."" ازدیدارت خوش وقتم جان" یا "خوشبخت جان."

جان هم میتواند اینگونه جواب دهد:

"Nice to meet you too, Sarah." Or "Hello, Sarah."               "خوشبختم سارا" یا "سلام سارا"

معرفی ارباب رجوع

"Mr Mitchell, I'd like to introduce you to my manager, Henry Lewis."

"آقای میشل، میخواهم شما را به رئییسم هنری لوییس معرفی کنم."

آقای میشل میتواند اینگونه جواب دهد:

"How do you do?" and Henry Lewis also says "How do you do?"

"خوب هستنید؟" و هنری لوییس هم میگوید "شما خوب هسید؟"

یا آقای میشل میتواند بگوید:

"Pleased to meet you." Or "Good to meet you."

از دیدار شما خوش وقتم." یا " خوشحام که شمارا ملاقات میکنم.

راز هایی برای راحت تر صحبت کردن در زبان انگلیسی:

 

  • عبارت "?how do you do" در انگلیسیه بریتانیایی یک جمله ی رسمی است و جواب این عبارت تکرار دوباره ی جمله "?how do you do"  می باشد. (عجیب به نظر میاد نه؟)
  • در یک مهمانی رسمی تر وقتی دو نفر از دوستانتان را به هم معرفی میکنید میتوانید به سادگی از جمله ی "John, this is Sarah." که به معنی "جان، این سارا است." استفاده کنید.
  • و در آخر، ملاحظات فرهنگی:

بهتر است در محل کارافرادی با مقام بالاتر مثل رئیس یا ارباب رجوع را تا وقتی که شرایط کمی خودمانی تر شود "Mr/Ms" خطاب کنید. اگر کسی شمارا با نام گوچک خطاب کند شما هم اجازه ی انجام این کار را دارید. برای مثال:

"Please call me (Henry)"                        "لطفا با من تماس بگیر هنری."

همچنین مردم اروپا و کشور های انگلیسی زبان اغلب با کسی که برای اولین بار ملاقات میکنند دست میدهند.

در آخر، لبخند فراموشتان نشود! :-)

 

 

با عضویت در کانال رسمی گروه زبان اهورا از آخرین مطالب در سریع‌ترین زمان مطلع شوید.

نظرات خود را بیان کنید

لطفا منتظر بمانید

لطفا چند لحظه منتظر بمانید...